高校英語 ズバリ10日で総復習!のPROMINENCE,T,和訳,LESSON,3のリンクについて
リンクを自由に設置して頂いて結構です。
宜しければ以下のタグをご使用下さい。
スポンサードリンク
新着記事一覧
PROMINENCE,T,和訳,LESSON,3
LESSON3
Meister Kanda
(マイスター神田)
P.32 〔和訳〕
【Take a Guess!】
[質問訳]
@神田さんの成功にとって何が重要でしたか?
A夢を実現させるために何をするべきでしょう?
インタビュアー(I):あなたは非常に困難な試験に合格なさったんですね。
おめでとうございます。
神田氏(K): ありがとうございます。
I: なぜ料理の世界に入ろうと決めたのですか?
K: 私は食べることが大好きなんです。
私の祖母と母は、いつも私のために美味しいご飯を作ってくれました。
ある日、クラスの女の子が料理の本を私に貸してくれたんです。
私はシュークリームを作ってみました。
それは大成功でした。
そのときから、私はお菓子を作ることを楽しみました。
P.33 〔和訳〕
I: いつコックになろうと思ったのですか?
K: 高校にいたとき、私は大学へ進学しようと計画していましたが、ある日、本当は 自分がそうしたくないと言うことに気づいたのです。
自分は料理をすることが本当に好きなのだと知り、私は料理学校へ通うことに決 めたのです。
I: なぜオーストリア料理に興味を持ったのですか?
K: オーストリア料理の伝統的な香辛料と材料のコンビネーションに惹かれたから です。
オーストリアには、山からの新鮮な材料がたくさんあります。
その周囲の国々もオーストリアの料理の多大な影響を与えてきたのです。
G7 坂本氏は桜中学校の生徒全員に愛されている。
【Q1】
[質問訳]なぜ神田さんは大学へ進学しなかったのですか?
[解答例]He didn't go to college because one day he realized that he didn't really want to do that.
[解答訳]ある日、自分が本当はそうしたくないということに気づいたため、彼は大学へ進学しなかった。
【Q2】
[質問訳]なぜ彼はオーストリア料理に興味を持ったのですか?
[解答例]He got interested in Austrian dishes because he was attracted by the combination of traditionalspices and ingredients in them.
[解答訳]彼はオーストリア料理の伝統的な香辛料と材料のコンビネーションに惹かれたため、オーストリア料理に興味を持った。
当サイトに掲載の教科書の和訳は、抜粋編となっております。全訳を希望の方には、1Lessen 800円 / 3Lesson 1,800円 / 全Lesson 4,000円で PDFファイルで提供しております。右カラム「管理人へ連絡する」よりご連絡を下さい。対応教科書については「こちら」をご覧下さい。
Category PROMINENCE,T,和訳